Русско-китайская распря 1911 №14

Материал из Niva
Перейти к: навигация, поиск

Русско-китайская распря.

(Политическое обозрение).


Надвинувшаяся с Востока черная туча, грозившая разразиться кровавым дождем военной непогоды, на этот раз пронеслась благополучно. Конфликт России с Китаем на время улажен. Россия удовлетворена в своих требованиях, изложенных в трех ультимативных нотах. Китай уступил под угрозою мобилизации пограничнаго с Кульджей военнаго округа; согласился на учреждение новых русских консульств; подтвердил свою готовность исполнять свои старые обязательства относительно торговых прав русских подданных в Монголии и застенном Китае, и обе стороны ко взаимному удовольствию могут спокойно предаваться обычным мирным трудам. И среди китайцев и среди русских нет такого патриота, который не думал бы, что даже самый худой мир все-таки куда лучше самой доброй ссоры. И все-таки при всем традиционном миролюбии, при вековой дружбе, испытанной чуть не трехсотлетней практикой добрососедских отношений, не омраченных ни одним серьезным столкновением, следует признать, что худой мир имеет свои, очень существенные, недостатки. Хуже всего то, что он прежде всего чрезвычайно непрочен. Худой мир, в сущности, похож на отстроченную войну. Настанет грозный час—и затаивший злобу сосед, собравшись с силами, ринется на врага, и худой мир закончится смертоносным побоищем двух народов только потому, что их дипломаты не сумели найти примирение двух национальных самолюбий. Есть основание подозревать, что именно в такой стадии развития находятся русско-китайския отношения. До сих пор Россия всегда умела жить в дружбе со своим великим желтым соседом. Простой расчет на будущее, трудность защиты границ, соприкасающихся с Китаем на десятки тысяч верст, наличность других задач, требовавших сосредоточения сил на западном фронте—вот что заставляло нас делать старому Китаю уступки и на Амуре и в Кульдже при всей легкости дешевой победы и безпрепятственнаго захвата. Мы не желали дразнить спящаго дракона и потому щадили его самолюбие. Но другие европейцы и европеизировавшиеся японцы не стеснялись с ним, и под их безпощадными ударами дракон проснулся и, проснувшись, всю свою ярость готов обратить на нас. В будущем, хотя бы и не близком, нельзя не трепетать перед желтой лавиной в пятьсот миллионов голов, готовой обрушиться на нас с Востока. Мы должны неотступно и безтрепетно охранять свои права в Азии, но в то же время простое благоразумие обязывает нас ни в коем случае не допускать никакого поношения прав и национальнаго достоинства Китая. Сохранить мир с Китаем для нас тем легче, что нам, в сущности, нечего делить с ним и не из-за чего ссориться. Будем надеяться, что одержанная нами дипломатическая победа над Китаем не толкнет нас на дальнейшия авантюры и позволит вернуться к традициям старой, веками испытанной, политики дружелюбия.

Niva-1911-14-cover.png

Содержание №14 1911г.: ТЕКСТЪ. Сфинкс. Одна из легенд русской истории. П. П. Гнедича. (Продолжение). — Из книги „Солнце Жизни”. А. М. Федорова.— Мусульманское искусство. Очерк М. Симонович.—Белая ночь. Стихотворение Леонида Афанасьева.—Проект волостного земства в Гос. Думе (Вопросы внутренней жизни).—Русско-китайская распря (Политическое обозрение).—П. Ф. Якубович.—В. И. Главач.—К рисункам.—Объявления.

РИСУНКИ. Погребение. — „Се человек”—Положение во гроб. — В Гефсиманском саду. — Мусульманское искусство (8 рисунков). — Чума в Манчжурии (8 рисунков).—П. Ф. Якубович.—В. И. Главач.

К этому № прилагается: I) „Ежемес. литерат. и популярно-научные приложения“ за Апрель 1911 г., 2) „ПАРИЖСКИЯ МОДЫ“ за Апрель 1911 г. с 43 рис. и отдельн. лист. с 30 черт. выкр. в натур. величину и III рис. дамских рукоделий“

г. XLII. Выдан: 2 апреля 1911 г. Редактор: В. Я. Светлов. Редактор-Издат.: Л. Ф. Маркс.