Къ рисункамъ 1911 №7

From Niva
Jump to: navigation, search

Къ рисункамъ.

П. Дюбрейль. Спящій Пьерро.
И. Ижакевичъ. На блины.
И. Субботинъ. Пѣснь скомороховъ.
Ц. Гарридо. Балъ-маскарадъ.

Въ рисункахъ настоящаго № нашего журнала дружески протягиваютъ другъ другу руки веселый и изящный заграничный Карнавалъ и наша разудалая и шумная Сударыня-Масленица. Съ одной стороны „Спящій Пьерро“ П. Дюбрейля и „Балъ-маскарадъ“ Ц. Гарридо; съ другой стороны „Пѣснь скомороховъ“ И. Субботина и „На блины“ И. Ижакевича.

Пьерро уснулъ послѣ весело проведенной ночи, опьяненный ея шумомъ, бѣшенымъ движеніемъ и искрометными остротами и шутками. Пьерро спитъ и видитъ во снѣ все тотъ же балъ-маскарадъ, который только-что кончился въ разсвѣтѣ занявшагося дня.

«Сверкаютъ свѣтлой мишурой

Рои блестящихъ вереницъ,

И, какъ снѣжинокъ легкихъ рой,

Мелькаютъ сотни юныхъ лицъ»...

И сыплются цвѣты, и летаетъ цвѣтная пыль конфетти, и ярко горитъ веселый костеръ оркестра. Цвѣтной шелкъ, пудра, старинные парики и молодыя лица смѣшиваются въ красивой цвѣтовой симфоніи и заражаютъ своимъ весельемъ и безуміемъ танца всѣхъ присутствующихъ...

Но снятся ли европейцу Пьерро картины далекой и смутной для него Россіи: веселые скоморохи, идущіе съ козой и медвѣдемъ забавлять людъ православный грѣшной пѣсней и присказкой? Идутъ они по улицѣ торговаго села, играютъ на гусляхъ и сопѣли и ведутъ ручного медвѣдя, который умѣетъ показывать, какъ мальчишки горохъ воруютъ и красныя дѣвицы по воду ходятъ, и со смѣхомъ и гиканьемъ встрѣчаетъ ихъ народъ, а старушки Божіи жалостливо подаютъ имъ милостыньку...

Снится ли Пьерро и другая картина: зимнія сумерки ложатся на занесенную снѣгомъ мало-россійскую деревеньку Диканьку, и по глубокому снѣгу, увязая въ нихъ сапогами, смазанными гусинымъ саломъ, кузнецъ Вакула съ женой Оксаной и ребятишками идутъ къ пріятелю Чубу на блины? Холодно, порошитъ свѣжій снѣжокъ. Чортъ, побѣжденный когда-то Вакулой, крадется около плетня въ гости къ старой Солохѣ, а впереди уже привѣтно свѣтятъ огоньки чубовой хаты. И мѣсяцъ выплылъ надъ хатами—такой же круглый и полный, какъ хорошо выпеченный блинъ...

Снится ли все это маленькому шалуну Пьерро?..

Въ № 4 „Нивы“, въ статьѣ „Къ рисункамъ“, вкралась ошибка: заграничную поѣздку за свои произведенія получилъ не В. Руссо, какъ было сказано у насъ, а И. Шуклинъ. Равнымъ образомъ группа „Вакханалія“ принадлежитъ не В. Руссо, а В. Никитину.


Niva-1911-7-cover.png

Содержание №7 1911г.: ТЕКСТЪ. Сфинксъ. Одна изъ легендъ русской исторіи. П. П. Гнѣдича. —На „послушаніи“. Разсказъ Г. Т. Сѣверцева-Полилова (Окончаніе). — „Это было давно... “ Стихотвореніе Чернаго Бора. —Равенство. Разсказъ К. Мурра. —Съѣздъ дѣятелей льняного дѣла въ Москвѣ. — Чума на Дальнемъ Востокѣ. — Вооруженіе тройственнаго союза (Политическое обозрѣніе). — На пути къ всеобщему обученію (Вопросы внутренней жизни. ) — К. А. Варламовъ.Н. Е. Жуковскій.Къ рисункамъ. —Заявленіе. —Объявленія.

РИСУНКИ. Спящій Пьерро.—Пѣснь скомороховъ.—Балъ-маскарадъ.—На блины.—1-й Всероссійскій съѣздъ дѣятелей по льняному дѣлу въ Москвѣ 3—6 января 1911 г. (1 группа и 2 рисунка). —Чума въ Манчжуріи (3 рисунка).—Сравнительная таблица военнаго судостроенія въ Англіи, Франціи и Германіи съ 1900 по 1920 гг. —К. А. Варламовъ, заслуженный артистъ Императорскихъ театровъ.—Проф. Н. Е. Жуковскій.

Къ этому N° прилагается „Полнаго собранія сочиненій А. Ѳ. Писемскаго" кн. 21.

г. XLII. Выданъ: 12 февраля 1911 г. Редакторъ: В. Я. Светловъ. Редакторъ-Издат.: Л. Ф. Марксъ.